【原文】

子曰:“宁武子(1),邦有道则知,邦无道则愚(2),其知可及也,其愚不可及也。”

【注释】

(1)宁武子:姓宁名俞,卫国大夫,“武”是他的谥号。

(2)愚:这里是装傻的意思。

【译文】

孔子说:“宁武子这个人,当国家有道时,他就显得聪明,当国家无道时,他就装傻。他的那种聪明别人可以做得到,他的那种装傻别人就做不到了。

【评析】

宁武子是一个处世为官有方的大夫。当形势好转,对他有利时,他就充分发挥自己的聪明智慧,为卫国的政治竭力尽忠。当形势恶化,对他不利时,他就退居幕后或处处装傻,以便等待时机。孔子对宁武子的这种做法,基本取赞许的态度。

上一节:《论语》第三篇:《公冶长》二十

关键字: 孔子论语公冶长
最新评论
本栏目热门文章
周排行
月排行
《漫谈弟子规》节选一百五十二
《三字经》拼音版
《漫谈弟子规》节选一百五十一
《漫谈弟子规》节选一百四十六
王阳明:有良知的你,并非一无
《漫谈弟子规》节选八十八
《漫谈弟子规》节选一百五十四
《漫谈弟子规》节选一百一十八
咀嚼菜根:文章恰好,人品本然
《漫谈弟子规》节选一百三十九
《孝经》白话注解
探前人家训,悟今为人处事之道
《朱子家训》译文
每日国学:人生十年曰幼
《三字经》拼音版
八首佛性诗词,一首一境界
《孝经》开宗明义章第一
每日国学:君子上达,小人下达
每日国学:有斐君子,如切如磋
咀嚼菜根:文章恰好,人品本然