【原文】

子谓南容(1),“邦有道(2),不废(3);邦无道,免于刑戮(4)。”以其兄之子妻之。

【注释】

(1)南容:姓南宫名适(音kuò),字子容。孔子的学生,通称他为南容。

(2)道:孔子这里所讲的道,是说国家的政治符合最高的和最好的原则。

(3)废:废置,不任用。

(4)刑戮:刑罚。

【译文】

孔子评论南容说:“国家有道时,他有官做;国家无道时,他也可以免去刑戮。”于是把自己的侄女嫁给了他。

【评析】

本章里,孔子对南容也作了比较高的评价,同样也没有讲明南容究竟有哪些突出的表现。当然,他能够把自己的侄女嫁给南容,也表明南容有较好的仁德。

上一节:《论语》第五篇:《公冶长》一

最新评论
本栏目热门文章
周排行
月排行
《道德经》中9句话,道尽无穷
忏悔很重要——《漫谈弟子规》
《千字文》讲记(刘宏毅)
咀嚼菜根:事留余地,便无殃悔
《孟子》:心正,身正,行正
老子:做人如水
咀嚼菜根:无名无位 无忧无虑
凡众生,皆须爱——《漫谈弟子
“贫”——学汉字,了解中国文
咀嚼菜根:金须百炼,矢不轻发
王阳明家训最经典的十句
口德影响运势,有10种话最
《道德经》中9句话,道尽无穷
《孟子》:心正,身正,行正
每日国学:象日以杀舜为事,立
五千年文明沉淀出的大智慧
钱要用在刀刃上——《二规教言
《三字经》拼音版
每日国学:人生十年曰幼
德行应从小培养——《漫谈弟子