【原文】

子曰:“君子之于天下也,无适(1)也,无莫(2)也,义(3)之与比(4)。”

【注释】

(1)适:音dí,意为亲近、厚待。

(2)莫:疏远、冷淡。

(3)义:适宜、妥当。

(4)比:亲近、相近、靠近。

【译文】

孔子说:“君子对于天下的人和事,没有固定的厚薄亲疏,只是按照义去做。”

【评析】

这一章里孔子提出对君子要求的基本点之一:“义之与比。”有高尚人格的君子为人公正、友善,处世严肃灵活,不会厚此薄彼。本章谈论的仍是个人的道德修养问题。

上一节:《论语》第三篇:《里仁》九

最新评论
本栏目热门文章
周排行
月排行
回归传统——《漫谈弟子规》节
《弟子规》讲解(杨淑芬)
有德又有慧——《漫谈弟子规》
有些地方不能去
德行应从小培养——《漫谈弟子
《漫谈弟子规》节选四十四
别让物欲成了累赘——《漫谈弟
德行的力量——《漫谈弟子规》
传统文化是一个民族灵魂所在
简朴的美德——《漫谈弟子规》
《三字经》拼音版
有德又有慧——《漫谈弟子规》
《朱子家训》译文
结交正士:选择朋友的真言
量宽福厚,器小禄薄
回归传统——《漫谈弟子规》节
滋养心灵的古老智慧——《漫谈
什么奖是最好的?——《二规教
《弟子规 》易解及故事
人格的厚度——《漫谈弟子规》